<!-- Put translations in the Alt attribute.  Words are case sensitive.  Tip is to aid translation and can be ignored -->
<!-- Translation machine generated using ko: 16/07/2020 -->
<Translations>
  <Translation English="File" Alt="파일" Tip="For the main menu and motor window menu" Version="1.36" />
  <Translation English="New" Alt="새로운" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Open" Alt="열기" Tip="For the main menu and motor window menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Open Recent" Alt="최근 오픈" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Add" Alt="추가" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Save" Alt="저장" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Save As" Alt="로 저장" Tip="For the main menu and motor window menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Exit" Alt="종료" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Edit" Alt="편집" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Paste" Alt="붙여넣기" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Undelete" Alt="삭제" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Settings" Alt="설정" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Motors" Alt="모터" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Sensor" Alt="센서" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Simulation" Alt="시뮬레이션" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Advanced" Alt="고급" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Language" Alt="언어" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Debug" Alt="디버그" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Help" Alt="도움말" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="About" Alt="에 대해" Tip="For the main menu" Version="1.36" />
  <Translation English="Motion" Alt="모션" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Events" Alt="이벤트" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Speech" Alt="음성" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Control" Alt="컨트롤" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Sound" Alt="사운드" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Sensing" Alt="감지" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Data" Alt="데이터" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Operators" Alt="연산자" Tip="For the block menu - max length 12 characters" Version="1.36" />
  <Translation English="Scripts" Alt="스크립트" Tip="On the main work area - tab headings" Version="1.36" />
  <Translation English="Text" Alt="문자 메시지" Tip="On the main work area - tab headings" Version="1.36" />
  <Translation English="Debug" Alt="디버그" Tip="On the main work area - tab headings" Version="1.36" />
  <Translation English="Here's how your code looks as a text-based programming language" Alt="코드가 텍스트 기반 프로그래밍 언어로 보이는 방법은 다음과 같습니다." Tip="On the main work area - text tab" Version="1.36" />
  <Translation English="Words Recognized" Alt="인식된 단어" Tip="On the main work area - debug tab" Version="1.36" />
  <Translation English="Debug Information" Alt="디버그 정보" Tip="On the main work area - debug tab" Version="1.36" />
  <Translation English="Copy Debug Information to Clipboard" Alt="디버그 정보 복사" Tip="On the main work area - debug tab" Version="1.36" />
  <Translation English="Start program" Alt="프로그램 시작" Tip="On the main work area - button tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Stop program" Alt="프로그램 중지" Tip="On the main work area - button tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Reset" Alt="재설정" Tip="On the main work area - button tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Demo mode" Alt="데모 모드" Tip="Top bar when in demo mode" Version="1.36" />
  <Translation English="Path is" Alt="경로는" Tip="Appears on the debug tab" Version="1.36" />
  <Translation English="Sorry - you can't save in Demo mode" Alt="죄송합니다 - 데모 모드에서 저장할 수 없습니다." Tip="Save message in demo mode" Version="1.36" />
  <Translation English="Please connect your {0} and restart the program to activate your licence" Alt="{0} 연결하고 라이센스를 활성화하려면 프로그램을 다시 시작하십시오." Tip="Removed in v1.40 Appears on startup.  {0} is replace with 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="Recent file is missing" Alt="최근 파일이 누락되었습니다." Tip="Message when a file is missing on load" Version="1.36" />
  <Translation English="Save Camera Position" Alt="카메라 위치 저장" Tip="Message when saving camera position" Version="1.36" />
  <Translation English="Timer Interval" Alt="타이머 간격" Tip="On the main work area - bottom bar. Shows how fast is the program running" Version="1.36" />
  <Translation English="Thread limit reached" Alt="스레드 제한에 도달" Tip="On the main work area - bottom bar. Warning when too many programs are running" Version="1.36" />
  <Translation English="Threads" Alt="스레드" Tip="On the main work area - bottom bar. Show how many programs are running" Version="1.36" />
  <Translation English="There are no motors defined in" Alt="정의된 모터가 없습니다." Tip="On the main work area - bottom bar. Control board initialisation" Version="1.36" />
  <Translation English="is okay" Alt="괜찮아요" Tip="On the main work area - bottom bar. Control board initialisation" Version="1.36" />
  <Translation English="is not connected" Alt="연결되지 않음" Tip="On the main work area - bottom bar. Control board initialisation" Version="1.36" />
  <Translation English="Sleep In" Alt="수면 에서" Tip="On the main work area - bottom bar. Information about run state" Version="1.36" />
  <Translation English="Sleeping" Alt="자" Tip="On the main work area - bottom bar. Information about run state" Version="1.36" />
  <Translation English="Not Running" Alt="실행 중이 아님" Tip="On the main work area - bottom bar. Information about run state" Version="1.36" />
  <Translation English="Stopping speech" Alt="연설 중지" Tip="On the main work area - bottom bar. When closing down" Version="1.36" />
  <Translation English="Stopping programs" Alt="프로그램 중지" Tip="On the main work area - bottom bar. When closing down" Version="1.36" />
  <Translation English="Saving Config" Alt="컨피그 저장" Tip="On the main work area - bottom bar. When closing down" Version="1.36" />
  <Translation English="Stopping video" Alt="비디오 중지" Tip="On the main work area - bottom bar. When closing down" Version="1.36" />
  <Translation English="Closing" Alt="닫는" Tip="On the main work area - bottom bar. When closing down" Version="1.36" />
  <Translation English="Face" Alt="얼굴" Tip="On the main work area - bottom bar. Show when one face is detected" Version="1.36" />
  <Translation English="faces" Alt="얼굴" Tip="On the main work area - bottom bar. Show when more than one face is detected" Version="1.36" />
  <Translation English="Last face" Alt="마지막 얼굴" Tip="On the main work area - bottom bar. Show when face not detected" Version="1.36" />
  <Translation English="size" Alt="크기" Tip="On the main work area - bottom bar. Show when face not detected" Version="1.36" />
  <Translation English="in" Alt="에서" Tip="On the main work area - bottom bar. Used in display of time it took to detect faces" Version="1.36" />
  <Translation English="ms" Alt="ms" Tip="On the main work area - bottom bar. Short for milliseconds" Version="1.36" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="Sensor" Alt="감지기" Tip="On the main work area - bottom bar. Shows sensor value" Version="1.36" />
  <Translation English="keypress" Alt="키 누름" Tip="On the main work area - bottom bar. Shows keypress value" Version="1.36" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="True" Alt="사실" Tip="On the main work area - bottom bar. Shows keypress value" Version="1.36" />
  <Translation English="False" Alt="거짓" Tip="On the main work area - bottom bar. Shows keypress value" Version="1.36" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="Input" Alt="입력" Tip="On the main work area - shows a sensing variable on the screen when checkbox is clicked" Version="1.36" />
  <Translation English="Motor" Alt="모터" Tip="On the main work area - shows a sensing variable on the screen when checkbox is clicked" Version="1.36" />
  <Translation English="Keypress" Alt="키 누름" Tip="On the main work area - shows a sensing variable on the screen when checkbox is clicked" Version="1.36" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="Time" Alt="시간" Tip="On the main work area - shows a sensing variable on the screen when checkbox is clicked" Version="1.36" />
  <Translation English="set" Alt="설정" Tip="For the motion and data block" Version="1.36" />
  <Translation English="to" Alt="받는 사람" Tip="For the motion and data block" Version="1.36" />
  <Translation English="change" Alt="변경" Tip="For the motion and data block" Version="1.36" />
  <Translation English="by" Alt="의해" Tip="For the motion and data block" Version="1.36" />
  <Translation English="speed to" Alt="속도는" Tip="For the motion block" Version="1.36" />
  <Translation English="acceleration to" Alt="가속을" Tip="For the motion block" Version="1.36" />
  <Translation English="Make a Variable" Alt="변수 만들기" Tip="For the data block" Version="1.36" />
  <Translation English="pick random" Alt="랜덤 선택" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="join" Alt="가입" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="mod" Alt="모드" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="not" Alt="아니" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="and" Alt="및" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="or" Alt="또는" Tip="For the operator block" Version="1.36" />
  <Translation English="say" Alt="말할" Tip="For the speech block" Version="1.36" />
  <Translation English="until done" Alt="완료 될 때까지" Tip="For the speech block" Version="1.36" />
  <Translation English="stop all speech" Alt="모든 연설 중지" Tip="For the speech block" Version="1.36" />
  <Translation English="Hello!" Alt="안녕하세요!" Tip="For the speech block" Version="1.36" />
  <Translation English="play sound" Alt="사운드 재생" Tip="For the sound block" Version="1.36" />
  <Translation English="until done" Alt="끝날 때까지" Tip="For the sound block" Version="1.36" />
  <Translation English="stop all sounds" Alt="모든 소리를 중지" Tip="For the sound block" Version="1.36" />
  <Translation English="New Message" Alt="새 메시지" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="when" Alt="때" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="clicked" Alt="클릭" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="key pressed" Alt="키 누른" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="remote control" Alt="리모컨" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="when I receive" Alt="받을 때" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="word heard" Alt="들었던 단어" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="broadcast" Alt="방송" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="and wait" Alt="기다려" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="hello" Alt="안녕하세요" Tip="For the events block" Version="1.36" />
  <Translation English="wait" Alt="기다릴" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="secs" Alt="초" Tip="For the control block. Short for seconds" Version="1.36" />
  <Translation English="wait until" Alt="때까지 기다립니다." Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="forever" Alt="영원히" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="repeat" Alt="반복" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="repeat until" Alt="때까지 반복" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="if" Alt="경우" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="then" Alt="다음" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="else" Alt="다른" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="stop" Alt="중지" Tip="For the control block" Version="1.36" />
  <Translation English="minute" Alt="분" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="motor" Alt="모터" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="input" Alt="입력" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="current" Alt="현재" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="key" Alt="키" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="pressed?" Alt="누르면?" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="webservice" Alt="웹 서비스" Tip="For the sensing block" Version="1.36" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="reset timer" Alt="타이머 재설정" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="ask" Alt="물어" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="and wait" Alt="그리고 기다려" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="and listen" Alt="듣고" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="mouse x" Alt="마우스 x" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="mouse y" Alt="마우스 y" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="face size" Alt="얼굴 크기" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="faces detected" Alt="감지된 얼굴" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="camera x" Alt="카메라 x" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="camera y" Alt="카메라 y" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="camera colour" Alt="카메라 색상" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="movement" Alt="운동" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="temperature" Alt="온도" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="timer" Alt="타이머" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="weather" Alt="날씨" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="answer" Alt="대답" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="speech" Alt="음성" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="toplip" Alt="탑립" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="bottomlip" Alt="바텀립" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="loudness" Alt="음량" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="message parameter" Alt="메시지 매개 변수" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="message id" Alt="메시지 ID" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="What's your name?" Alt="성함을 말씀해 주십시오?" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="Say your name" Alt="이름 말하기" Tip="For the sensing block" Version="1.36" />
  <Translation English="duplicate" Alt="중복" Tip="Right button options" Version="1.36" />
  <Translation English="copy" Alt="복사" Tip="Right button options" Version="1.36" />
  <Translation English="help" Alt="도움말" Tip="Right button options" Version="1.36" />
  <Translation English="save block" Alt="블록 저장" Tip="Right button options" Version="1.36" />
  <Translation English="Unique Name" Alt="고유 이름" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Use this to identify your {0} in messages and for remote control" Alt="이 것을 사용하여 메시지 및 원격 제어에 대한 {0} 식별합니다." Tip="Advanced Settings Window Tooltip.  Keep {0} in the translation - it's replaced by 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="Interface Board" Alt="인터페이스 보드" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Choose the interface board you're using - Arduino for {0} and Pololu for {1}" Alt="사용하는 인터페이스 보드를 선택하십시오 - {0} 아두이노와 폴로루를 {1}" Tip="Advanced Settings Window Tooltip.  Keep {0} and {1} in the translation - they're replaced by 'Ohbot1' and 'Ohbot2'" Version="1.36" />
  <Translation English="Serial Port" Alt="직렬 포트" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="If you're using an Arduino Interface board this sets the COM port" Alt="Arduino 인터페이스 보드를 사용하는 경우 COM 포트가 설정됩니다." Tip="Advanced Settings Window Tooltip." Version="1.36" />
  <Translation English="Minutes to Sleep" Alt="수면으로 분" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Set how many minutes {0} will run before going to sleep and turning motors off" Alt="잠자리에 들기 전에 {0} 얼마나 많은 분이 실행되는지 설정하고 모터를 끄기 전에" Tip="Advanced Settings Window Tooltip.  Keep {0} in the translation - it's replaced by 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="Maximum Threads" Alt="최대 스레드" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="This sets the maximum number of program blocks (threads) that can run at once.  This defaults to 12 but can be limited if there are performance problems." Alt="이렇게 하면 한 번에 실행할 수 있는 최대 프로그램 블록(스레드)이 설정됩니다.  이 기본값은 12로 설정되지만 성능 문제가 있는 경우 제한될 수 있습니다." Tip="Advanced Settings Window Tooltip." Version="1.36" />
  <Translation English="Prevent Duplicate Threads" Alt="중복 스레드 방지" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Check this to stop a program block (thread) from starting if it's already running." Alt="프로그램 블록(스레드)이 이미 실행 중인 경우 시작되지 않도록 하려면 이 방법을 확인합니다." Tip="Advanced Settings Window Tooltip." Version="1.36" />
  <Translation English="Shared Message Path" Alt="공유 메시지 경로" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="This sets the UNC path or network path where shared messages are saved" Alt="이렇게 하면 공유 메시지가 저장되는 UNC 경로 또는 네트워크 경로설정" Tip="Advanced Settings Window Tooltip." Version="1.36" />
  <Translation English="Remote Control Path" Alt="원격 제어 경로" Tip="Advanced Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="The URL to use for remote control" Alt="원격 제어에 사용할 URL" Tip="Advanced Settings Window Tooltip." Version="1.36" />
  <Translation English="Changes to the Interface Board or Serial Port will take effect when you next restart {0} software" Alt="인터페이스 보드 또는 직렬 포트의 변경 사항은 소프트웨어를 다시 시작할 때 적용됩니다{0}" Tip="Advanced Window Settings.  Keep {0} in the translation - it's replaced by 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="Highlight Blocks" Alt="하이라이트 블록" Tip="Debug Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Put an orange border around current blocks when the program is running" Alt="프로그램이 실행 중일 때 현재 블록 주위에 주황색 테두리를 두기" Tip="Debug Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Wait Between Blocks" Alt="블록 사이 를 기다립니다." Tip="Debug Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="seconds" Alt="초" Tip="Debug Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Set this to put Ohbot into slow motion so that you can see the program running more easily" Alt="오봇을 슬로우 모션으로 설정하여 프로그램을 보다 쉽게 실행할 수 있도록 합니다." Tip="Debug Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Motors On" Alt="모터 온" Tip="Motor Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="Check this to power up the motors so that you can move them with the sliders" Alt="슬라이더로 이동할 수 있도록 모터에 전원을 공급하려면 이 것을 확인합니다." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Password" Alt="암호" Tip="Motor Settings Window." Version="1.36" />
  <Translation English="You need to type a password in here to make any changes to motor settings" Alt="모터 설정을 변경하려면 여기에 암호를 입력해야 합니다." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Norm" Alt="규범" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="This shows the current value of the motor between 0 and 10 in model units. You can't set this directly." Alt="이는 모델 단위에서 0에서 10 사이의 모터의 현재 값을 보여줍니다. 직접 설정할 수 없습니다." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Raw" Alt="원시" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="This shows the current value of the motor in servo units. You can't set this directly." Alt="이는 서보 단위에서 모터의 현재 값을 보여 주어 있습니다. 직접 설정할 수 없습니다." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Rest Pos." Alt="나머지 포스." Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="A value between 0 and 10 in model units which sets the default position for the motor" Alt="모터의 기본 위치를 설정하는 모델 단위의 0에서 10 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Min" Alt="분" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="A value between 0 and 1000 in servo units which sets the minimum position for the motor" Alt="모터의 최소 위치를 설정하는 서보 단위의 0에서 1000 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Max" Alt="최대" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="A value between 0 and 1000 in servo units which sets the maximum position for the motor" Alt="모터의 최대 위치를 설정하는 서보 단위의 0에서 1000 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Speed" Alt="속도" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="A value between 0 and 255 in servo units which sets the speed of the motor" Alt="모터의 속도를 설정하는 서보 유닛의 0에서 255 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Acceleration" Alt="가속" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="A value between 0 and 255 in servo units which sets the acceleration of the motor" Alt="모터의 가속을 설정하는 서보 유닛의 0에서 255 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Motor" Alt="모터" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="This sets which set of pins on the board the motor is connected to" Alt="모터가 연결된 보드에 핀 세트가 연결된 세트" Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Reverse" Alt="역방향" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="Check this to make the motor move the other way" Alt="모터가 다른 방식으로 움직일 수 있도록 이 것을 확인하십시오." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Avoid" Alt="피하기 위해" Tip="Motor Settings Window. The number of characters is limited here" Version="1.36" />
  <Translation English="This is used for the lip motors to stop motors crashing into each other.  It limits this motor to the position of any motor selected here." Alt="이는 립 모터가 서로 충돌하는 것을 막기 위해 사용됩니다.  이 모터는 여기에서 선택한 모터의 위치로 제한됩니다." Tip="Motor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Version" Alt="버전" Tip="Simulation Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Robot Material" Alt="로봇 소재" Tip="Simulation Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Eye Colour" Alt="아이 컬러" Tip="Simulation Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Refresh Speed (ms)" Alt="새로 고침 속도 (ms)" Tip="Simulation Settings Window.  ms is milliseconds" Version="1.36" />
  <Translation English="Set how often in milliseconds the {0} simulation will be updated.  Maximum is 2000 and minimum is 0 which turns simulation off" Alt="{0} 시뮬레이션이 업데이트되는 빈도를 밀리초 단위로 설정합니다.  최대값은 2000이고 최소는 0으로 시뮬레이션을 해제합니다." Tip="Simulation Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Small Vocabulary" Alt="작은 어휘" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Limit the vocabulary to words in the box below.  This improves recognition accuracy" Alt="아래 상자에 있는 단어로 어휘를 제한합니다.  이를 통해 인식 정확도 향상" Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Speech Recognition On" Alt="음성 인식 에" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Turn speech recognition on or off" Alt="음성 인식 켜기 또는 끄기" Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Camera On" Alt="카메라 켜기" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Turn camera on or off" Alt="카메라 켜기 또는 끄기" Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Weather code" Alt="날씨 코드" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Find this code for your location by going to Yahoo weather site, selecting your location and then selecting the extended forecast.  Your weather code will be displayed at the end of the top bar of the browser" Alt="야후 날씨 사이트로 이동하여 위치를 선택한 다음 확장 된 예측을 선택하여 위치에 대한이 코드를 찾을 수 있습니다.  날씨 코드는 브라우저의 상단 막대 끝에 표시됩니다." Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Video Device" Alt="비디오 장치" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Choose your camera" Alt="카메라 선택" Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Resolution" Alt="해상도" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Choose your camera resolution.  Smaller is faster but less accurate.  320 x 240 is about right" Alt="카메라 해상도를 선택합니다.  더 작지만 정확도가 떨어집니다.  320 x 240은 오른쪽에 있습니다." Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Face Detect Type" Alt="얼굴 감지 유형" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Choose how the face is detected: Single stops after first face, No Overlap skips faces in the same rectangle, Average takes average position of overlapping faces" Alt="얼굴이 감지되는 방법 선택: 첫 번째 얼굴 이후에 단일 정지, 겹치지 않는 얼굴은 동일한 사각형에서 얼굴을 건너뛰지 않고, 평균은 겹치는 얼굴의 평균 위치를 차지합니다." Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Face Detect Suppression" Alt="억제를 감지하는 얼굴" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="When face detect type is Average this limits the number of faces that are found.  Normally between 1 and 6" Alt="얼굴 감지 유형이 평균이면 이면이 발견되는 면 수를 제한합니다.  일반적으로 1에서 6 사이" Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Speech Recognition Locale" Alt="음성 인식 로케일" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="Set the language of the recognition which improves the recognition accuracy.  Leave this set to en-US unless you have installed other language packs through Control Panel" Alt="인식 정확도를 향상시키는 인식언어를 설정합니다.  제어판을 통해 다른 언어 팩을 설치하지 않는 한 이 세트를 en-US로 남겨둡니다." Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Small Vocabulary Words" Alt="작은 어휘 단어" Tip="Sensor Settings Window" Version="1.36" />
  <Translation English="When Small Vocabulary is on these are the words that may be recognized.  Some words will work better than others" Alt="작은 어휘가 이에 있을 때 인식될 수 있는 단어들입니다.  어떤 단어는 다른 단어보다 더 잘 작동합니다." Tip="Sensor Settings Window Tooltip" Version="1.36" />
  <Translation English="Changes to speech recognition settings will take effect when you next restart {0} software" Alt="다음 소프트웨어 {0} 다시 시작할 때 음성 인식 설정변경이 적용됩니다." Tip="Sensor Settings Window. {0} is replaced by 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="all" Alt="모든" Tip="Drop down list stop settings" Version="1.37" />
  <Translation English="this script" Alt="이 스크립트" Tip="Drop down list stop settings" Version="1.37" />
  <Translation English="up arrow" Alt="최대 화살표" Tip="Drop down list key settings" Version="1.37" />
  <Translation English="down arrow" Alt="아래 화살표" Tip="Drop down list key settings" Version="1.37" />
  <Translation English="left arrow" Alt="왼쪽 화살표" Tip="Drop down list key settings" Version="1.37" />
  <Translation English="right arrow" Alt="오른쪽 화살표" Tip="Drop down list key settings" Version="1.37" />
  <Translation English="space" Alt="공간" Tip="Drop down list key settings" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadTurnLeft" Alt="헤드턴왼쪽" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadTurnRight" Alt="헤드턴라이트" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadNodUp" Alt="헤드노업" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadNodDown" Alt="헤드노드다운" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTurnLeft" Alt="아이턴레프트" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTurnRight" Alt="아이턴라이트" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTiltUp" Alt="아이틸트업" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTiltDown" Alt="아이틸트다운" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="MouthOpenUp" Alt="마우스오픈업" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="MouthOpenDown" Alt="마우스오픈다운" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="LidBlinkUp" Alt="리드블링크업" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="LidBlinkDown" Alt="리드블링크다운" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="Remote1" Alt="원격1" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="Remote2" Alt="원격 2" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="Remote3" Alt="리모컨3" Tip="Drop down list Remote Control settings" Version="1.37" />
  <Translation English="year" Alt="년" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="month" Alt="달" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="date" Alt="날짜" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="day of week" Alt="요일" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="hour" Alt="시간" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="minute" Alt="분" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="second" Alt="두 번째" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="day name" Alt="일 이름" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="month name" Alt="월 이름" Tip="Drop down list date settings" Version="1.37" />
  <Translation English="Version 1" Alt="버전 1" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Version 2" Alt="버전 2" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Wood" Alt="나무" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Orange" Alt="오렌지" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Green" Alt="녹색" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Blue" Alt="블루" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Light Brown" Alt="라이트 브라운" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Dark Brown" Alt="다크 브라운" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Blue Acrylic" Alt="블루 아크릴" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="Transparent Acrylic" Alt="투명 아크릴" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadTurn" Alt="헤드턴" Tip="Drop down list motor names" Version="1.37" />
  <Translation English="HeadNod" Alt="헤드노드" Tip="Drop down list motor names" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTurn" Alt="아이턴" Tip="Drop down list motor names" Version="1.37" />
  <Translation English="EyeTilt" Alt="아이틸트" Tip="Drop down list motor names" Version="1.37" />
  <Translation English="TopLip" Alt="탑립" Tip="Drop down list motor names version 2 only" Version="1.37" />
  <Translation English="BottomLip" Alt="바텀립" Tip="Drop down list motor names version 2 only" Version="1.37" />
  <Translation English="Mouth" Alt="입" Tip="Drop down list motor names version 1 only" Version="1.37" />
  <Translation English="LidBlink" Alt="리드블링크" Tip="Drop down list motor names" Version="1.37" />
  <Translation English="to" Alt="에게" Context="random" Tip="'to' in the context of 'pick random x to y' on the operator block.  Note the Context attribute to distinguish it from the other 'to' entry above" Version="1.38" />
  <Translation English="Single" Alt="단일" Tip="Drop down list face recognition types" Version="1.38" />
  <Translation English="No Overlap" Alt="겹치지 않습니다." Tip="Drop down list face recognition types" Version="1.38" />
  <Translation English="Average" Alt="평균" Tip="Drop down list face recognition types" Version="1.38" />
  <Translation English="New Variable" Alt="새 변수" Tip="Title of the New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Variable name" Alt="가변 이름" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Message name" Alt="메시지 이름" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Private" Alt="개인" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Shared" Alt="공유" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Custom" Alt="주문" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Shared Path" Alt="공유 경로" Tip="New Variable/Message window" Version="1.39" />
  <Translation English="Type the name of your variable here" Alt="변수 이름을 여기에 입력합니다." Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="Type the name of your message here" Alt="메시지 이름을 여기에 입력합니다." Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="Select a shared or custom message that's already been used" Alt="이미 사용된 공유 또는 사용자 지정 메시지 선택" Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="The message can only be used in the program that's running" Alt="이 메시지는 실행 중인 프로그램에서만 사용할 수 있습니다." Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="The message can be shared between computers using the Shared Message Path on your network defined by selecting Advanced on the Settings menu" Alt="설정 메뉴에서 고급 메시지를 선택하여 정의된 네트워크의 공유 메시지 경로를 사용하여 컴퓨터 간에 메시지를 공유할 수 있습니다." Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="The message can be shared between computers using the Shared Path on your network.  You will have to type this in for each other computer" Alt="메시지는 네트워크의 공유 경로를 사용하여 컴퓨터 간에 공유할 수 있습니다.  당신은 서로 컴퓨터에 대해이 입력해야합니다" Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="Type the name of a path on your network.  Something like \\\\myserver\\mypublicfolder" Alt="네트워크에서 경로 이름을 입력합니다.  \\\\myserver\\mypublicfolder 와 같은 것" Tip="New Variable/Message window tooltip note you need to double up the backslash here" Version="1.39" />
  <Translation English="If you're using an Arduino Interface board leave this blank to auto-detect the port or set it to a port e.g. COM19 to override auto-detect" Alt="Arduino 인터페이스 보드를 사용하는 경우 이 빈 상태로 포트를 자동으로 감지하거나 포트(예: COM19)로 설정하여 자동 감지를 재정의합니다." Tip="Tooltip on the Advanced window" Version="1.39" />
  <Translation English="Inputs On" Alt="입력 에" Tip="Sensor window" Version="1.39" />
  <Translation English="Turn inputs on or off" Alt="입력 켜기 또는 끄기" Tip="Sensor window tooltip" Version="1.39" />
  <Translation English="Your {0} software will run in demo mode until you activate your licence" Alt="{0} 소프트웨어는 라이선스를 활성화할 때까지 데모 모드에서 실행됩니다." Tip="Show on startup - {0} is replaced with 'Ohbot'" Version="1.40" />
  <Translation English="There's an updated version of this software available on the {0} website" Alt="{0} 웹 사이트에서 사용할 수있는이 소프트웨어의 업데이트 된 버전이 있습니다." Tip="Show on startup - {0} is replaced with 'Ohbot'" Version="1.40" />
  <Translation English="A value between 0 and 250 in servo units which sets the speed of the motor" Alt="모터의 속도를 설정하는 서보 유닛의 0에서 250 사이의 값" Tip="Motor Settings Window Tooltip for Arduino" Version="1.40" />
  <Translation English="Use this to identify your {0} in messages" Alt="메시지에서 {0} 식별하는 데 사용합니다." Tip="Advanced Settings Window Tooltip.  Keep {0} in the translation - it's replaced by 'Ohbot'" Version="1.40" />
  <Translation English="AutoSave Minutes" Alt="자동 저장 분" Tip="Advanced window" Version="1.40" />
  <Translation English="How often to autosave or 0 to turn this off" Alt="자동 저장 또는 0을 자동으로 설정하는 빈도" Tip="Advanced window tooltip" Version="1.40" />
  <Translation English="Tips" Alt="팁" Tip="On the main menu" Version="1.44" />
  <Translation English="Community" Alt="커뮤니티" Tip="On the help menu" Version="1.44" />
  <Translation English="add comment" Alt="댓글 추가" Tip="Right click menu on all blocks" Version="1.44" />
  <Translation English="delete" Alt="삭제" Tip="Right click menu on all blocks" Version="1.44" />
  <Translation English="add comment here" Alt="여기에 코멘트 추가" Tip="Default comment text" Version="1.44" />
  <Translation English="sensor" Alt="센서" Tip="sensing block" Version="1.45" />
  <Translation English="set eyes to" Alt="눈을 설정하여" Tip="motion block set led to colour name" Version="1.45" />
  <Translation English="set eyes" Alt="눈을 설정" Tip="motion block set led" Version="1.45" />
  <Translation English="change eyes" Alt="눈을 바꾸는" Tip="motion block change led" Version="1.45" />
  <Translation English="off" Alt="끄기" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="red" Alt="빨간색" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="green" Alt="녹색" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="blue" Alt="블루" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="yellow" Alt="노란색" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="orange" Alt="오렌지" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="purple" Alt="보라색" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="white" Alt="하얀" Tip="led colour" Version="1.45" />
  <Translation English="This goes red when the motor is powered" Alt="모터가 전원이 켜지면 빨간색으로 이동합니다." Tip="Tooltip for colour block on the motors page" Version="1.48" />
  <Translation English="Power Save" Alt="파워 세이브" Tip="Label for powersave on the motor screen" Version="1.48" />
  <Translation English="Check this to turn the motors off when they're not moving.  This is useful if you're running off batteries" Alt="모터가 움직이지 않을 때 모터를 끄려면 이 방법을 확인합니다.  이 기능은 배터리를 가동하는 경우에 유용합니다." Tip="Tooltip for powersave on the motor screen" Version="1.48" />
  <Translation English="Weather location" Alt="날씨 위치" Tip="This replaced weather code on the sensor window.  It's used to set the location to read weather for" Version="1.48" />
  <Translation English="This sets the location to use for weather readings.  Use either postcode, country or place, country. e.g BS8 1RL, UK or Bristol, UK" Alt="이렇게 하면 날씨 판독에 사용할 위치가 설정됩니다.  우편 번호, 국가 또는 장소, 국가를 사용합니다. 예를 들어, BS8 1RL, 영국 또는 브리스톨, 영국" Tip="Tooltip for weather location on the sensor window" Version="1.48" />
  <Translation English="Make a List" Alt="목록 만들기" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="add" Alt="추가" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="of" Alt="의" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="insert" Alt="삽입" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="at" Alt="에" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="replace item" Alt="항목 교체" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="item" Alt="항목" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="length of" Alt="길이의 길이" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="contains" Alt="포함" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="thing" Alt="것" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="with" Alt="와" Tip="For the data block" Version="1.49" />
  <Translation English="New List" Alt="새 목록" Tip="For the list naming window" Version="1.51" />
  <Translation English="List name" Alt="목록 이름" Tip="For the list naming window" Version="1.51" />
  <Translation English="Type the name of your list here" Alt="목록 이름을 여기에 입력합니다." Tip="For the list naming window" Version="1.51" />
  <Translation English="last" Alt="마지막" Tip="For the list selection dropdown" Version="1.51" />
  <Translation English="all" Alt="모두" Tip="For the list selection dropdown" Version="1.51" />
  <Translation English="random" Alt="임의의" Tip="For the list selection dropdown" Version="1.51" />
  <Translation English="Inputs" Alt="입력" Tip="For the main menu" Version="1.52" />
  <Translation English="Value" Alt="값" Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="This shows the current value of the input between 0 and 10 in normalised units. You can't set this directly but it's affected by changing min and max." Alt="이렇게 하면 정규화 된 단위의 0과 10 사이의 입력의 현재 값을 보여 주어 있습니다. 직접 설정할 수는 없지만 최소 와 최대 를 변경하면 영향을 받습니다." Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="This shows the current value of the input between 0 and 1023 that's being read from the sensor. You can't set this directly." Alt="이것은 센서에서 읽히는 0과 1023 사이의 입력의 현재 값을 보여줍니다. 직접 설정할 수 없습니다." Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="A value between 0 and 1023 in sensor units which sets the maximum value for the sensor" Alt="센서의 최대 값을 설정하는 센서 단위의 0에서 1023 사이의 값" Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="A value between 0 and 1023 in sensor units which sets the minimum value for the sensor" Alt="센서의 최소 값을 설정하는 센서 단위의 0에서 1023 사이의 값" Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="Preset" Alt="프리셋" Tip="For the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="Choose a preset for the inputs" Alt="입력에 대한 사전 설정 선택" Tip="Help on the inputs window" Version="1.52" />
  <Translation English="Default" Alt="기본" Tip="For the inputs window dropdown" Version="1.52" />
  <Translation English="(restored)" Alt="(복원)" Tip="For restore of auto save file on startup" Version="1.53" />
  <Translation English="Do you want to restore unsaved changes from your last session?" Alt="마지막 세션에서 저장되지 않은 변경 내용을 복원하시겠습니까?" Tip="For restore of auto save file on startup" Version="1.53" />
  <Translation English="Version 2.1" Alt="버전 2.1" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.54" />
  <Translation English="Licence" Alt="라이센스" Tip="For the main menu" Version="1.54" />
  <Translation English="Type here to edit the values" Alt="값을 편집하려면 여기를 입력합니다." Tip="For display of variables/lists" Version="1.54" />
  <Translation English="Illuminated Eyes RGB order" Alt="조명 눈 RGB 순서" Tip="On the advanced window" Version="1.54" />
  <Translation English="Older illuminated eyes have red and green swapped" Alt="이전 조명 눈은 빨간색과 녹색 교환" Tip="On the advanced window" Version="1.54" />
  <Translation English="If you are using {0} v1 or {1} v2 set this to get the correct simulation and list of blocks" Alt="{0} v1 또는 {1} v2를 사용하는 경우 올바른 시뮬레이션 및 블록 목록을 얻기 위해 이 설정을 설정합니다." Tip="Tooltip on the advanced window.  {0} and {1} are replace with 'Ohbot'" Version="1.55" />
  <Translation English="Changes to the {0} Version, Interface Board or Serial Port will take effect when you next restart {1} software" Alt="{0} 버전, 인터페이스 보드 또는 직렬 포트의 변경 사항은 다음 {1} 소프트웨어를 다시 시작할 때 적용됩니다." Tip="Message on the advanced window.  {0} and {1} are replace with 'Ohbot'" Version="1.55" />
  <Translation English="movement x" Alt="무브먼트 x" Tip="Sensor block to show the x position of highest movement" Version="1.56" />
  <Translation English="movement y" Alt="무브먼트 y" Tip="Sensor block to show the y position of highest movement" Version="1.56" />
  <Translation English="movement size" Alt="무브먼트 사이즈" Tip="Sensor block to show the size of highest movement" Version="1.56" />
  <Translation English="Movement and Saturation On" Alt="운동과 포화에" Tip="For the sensing menu" Version="1.56" />
  <Translation English="Turn movement and saturation sensing on or off.  This speeds up image processing" Alt="움직임과 채도 감지를 켜거나 끕니다.  이렇게 하면 이미지 처리 속도가 빨라집니다." Tip="For the sensing menu" Version="1.56" />
  <Translation English="say db" Alt="말 db" Tip="for the say db block on the speech menu" Version="1.56" />
  <Translation English="Upload" Alt="업로드" Tip="For the OhBiverse community pages" Version="1.57" />
  <Translation English="{0} page can't be loaded." Alt="{0} 페이지를 로드할 수 없습니다." Tip="For the OhBiverse community pages - {0} will be replaced with OhBiverse" Version="1.57" />
  <Translation English="Online Help" Alt="온라인 도움말" Tip="For the help pages" Version="1.57" />
  <Translation English="Local Help" Alt="로컬 도움말" Tip="For the help pages" Version="1.57" />
  <Translation English="Join" Alt="가입" Tip="Join the OhBiverse community" Version="1.58" />
  <Translation English="colour name" Alt="색상 이름" Tip="Block for name of colour hue" Version="1.59" />
  <Translation English="black" Alt="블랙" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="red" Alt="빨간" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="orange" Alt="주황색" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="yellow" Alt="노랑" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="apple" Alt="애플" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="lime" Alt="라임" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="green" Alt="초록" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="turquoise" Alt="청록색" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="light blue" Alt="라이트 블루" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="blue" Alt="푸른" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="royal blue" Alt="로얄 블루" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="purple" Alt="보라색" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="pink" Alt="핑크" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="crimson" Alt="크림슨" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="scarlet" Alt="스 칼 렛" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="white" Alt="하얀" Tip="Colour for colour name block" Version="1.59" />
  <Translation English="face" Alt="얼굴" Tip="For the sensing block camera dropdown list" Version="1.60" />
  <Translation English="movement" Alt="운동" Tip="For the sensing block camera dropdown list" Version="1.60" />
  <Translation English="camera size" Alt="카메라 크기" Tip="For the sensing block.  Used to be called face size" Version="1.60" />
  <Translation English="camera count" Alt="카메라 수" Tip="For the sensing block.  Used to be called faces detected" Version="1.60" />
  <Translation English="camera change" Alt="카메라 변경" Tip="For the sensing block - used to be called movement" Version="1.60" />
  <Translation English="xml files" Alt="xml 파일" Tip="For open file dialogues" Version="1.60" />
  <Translation English="{0} download files" Alt="파일을 다운로드하는 {0}" Tip="For open file dialogues - {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.60" />
  <Translation English="Downloaded file cannot be copied to {0} documents folder." Alt="다운로드한 파일을 문서 폴더에 복사할 수 {0}." Tip="Error message when opening a downloaded file - {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.60" />
  <Translation English="Open {0} Download" Alt="다운로드 {0} 열기" Tip="On the file menu - {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbiverse" Version="1.60" />
  <Translation English="Ovewrite" Alt="오베필" Tip="Ovewrite file warning" Version="1.60" />
  <Translation English="A value between 0 and 250 in servo units which sets the acceleration of the motor" Alt="모터의 가속을 설정하는 서보 유닛의 0에서 250 사이의 값" Tip="Tooltip on the motors page for Arduino acceleration" Version="1.62" />
  <Translation English="Accel." Alt="가속." Tip="Short for acceleration on the motors page" Version="1.62" />
  <Translation English="Pipe" Alt="파이프" Tip="New Variable/Message window" Version="1.63" />
  <Translation English="The message can be shared between applications on this computer using a named pipe. Pipe names must be set up in the application config file." Alt="라는 이름의 파이프를 사용하여 이 컴퓨터의 응용 프로그램 간에 메시지를 공유할 수 있습니다. 파이프 이름은 응용 프로그램 구성 파일에 설정해야 합니다." Tip="New Variable/Message window tooltip" Version="1.63" />
  <Translation English="set voice" Alt="설정 음성" Tip="On the speech blocks - to change the voice" Version="1.67" />
  <Translation English="Use RGB for gloweyes bought before October 2016" Alt="2016년 10월 이전에 구입한 글로우아이즈에 RGB 사용" Tip="On the advanced window" Version="1.67" />
  <Translation English="set speech" Alt="설정 된 연설" Tip="Text on the speech block - to change the pitch/rate/volume" Version="1.70" />
  <Translation English="pitch" Alt="피치" Tip="On the speech blocks - to change the pitch/rate/volume" Version="1.70" />
  <Translation English="rate" Alt="속도" Tip="On the speech blocks - to change the pitch/rate/volume" Version="1.70" />
  <Translation English="volume" Alt="볼륨" Tip="On the speech blocks - to change the pitch/rate/volume" Version="1.70" />
  <Translation English="camera" Alt="카메라" Tip="For the camera sensor blocks" Version="1.70" />
  <Translation English="count" Alt="횟수" Tip="For the camera sensor blocks" Version="1.70" />
  <Translation English="size" Alt="크기" Tip="For the camera sensor blocks" Version="1.70" />
  <Translation English="changed" Alt="변경" Tip="For the camera sensor blocks" Version="1.70" />
  <Translation English="Zoom" Alt="확대 / 축소" Tip="For zoom on the settings menu" Version="1.70" />
  <Translation English="In" Alt="에서" Tip="For zoom on the settings menu" Version="1.70" />
  <Translation English="Out" Alt="아웃 (아웃)" Tip="For zoom on the settings menu" Version="1.70" />
  <Translation English="Touch" Alt="터치" Tip="Name for Ohbot sensors" Version="1.70" />
  <Translation English="Tilt" Alt="틸트" Tip="New for Ohbot sensors" Version="1.70" />
  <Translation English="Light" Alt="빛" Tip="New for Ohbot sensors" Version="1.70" />
  <Translation English="Name" Alt="이름" Tip="Label on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="This gives a name to the input.  The name will be shown in the input programming block." Alt="이렇게 하면 입력에 이름이 지정됩니다.  이름은 입력 프로그래밍 블록에 표시됩니다." Tip="Tooltip on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Boolean" Alt="부울" Tip="Label on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Set this if the input value can only be on or off e.g. for a switch.  This turns the input into a different type of programming block." Alt="입력 값이 스위치의 경우와 같은 켜지거나 끌 수 있는 경우 이 설정을 합니다.  이렇게 하면 입력이 다른 유형의 프로그래밍 블록으로 바뀝니다." Tip="Tooltip on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Show" Alt="표시" Tip="Label on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Set this if you want a separate block to be shown in the sensing window for this input." Alt="이 입력에 대한 감지 창에 별도의 블록을 표시하려는 경우 이 설정을 합니다." Tip="Tooltip on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Channel" Alt="채널" Tip="Label on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="The channel that this input sensor is plugged into on the interface board. You can't set this directly." Alt="이 입력 센서가 인터페이스 보드에 연결되는 채널입니다. 직접 설정할 수 없습니다." Tip="Tooltip on the input settings window" Version="1.70" />
  <Translation English="Select" Alt="선택" Tip="For the input window drop down list" Version="1.70" />
  <Translation English="eyes" Alt="눈" Tip="Eye colour sensing block" Version="1.70" />
  <Translation English="round" Alt="라운드" Tip="Operator block" Version="1.70" />
  <Translation English="It looks like something else is using the serial port that your {0} is connected to.  Please shut this down and click retry" Alt="다른 {0} 연결된 직렬 포트를 사용하는 것처럼 보입니다.  이 종료 하 고 다시 시도 클릭 하십시오" Tip="Error message on startup.  {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.70" />
  <Translation English="Can't start message:" Alt="메시지를 시작할 수 없습니다." Tip="Error message when a broadcast message doesn't start" Version="1.72" />
  <Translation English="Please enter a valid email address" Alt="유효한 이메일 주소를 입력하십시오." Tip="Registration page" Version="1.78" />
  <Translation English="Please enter a licence number with a format of XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX or clear the licence number for an individual licence" Alt="XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX 의 형식으로 라이센스 번호를 입력하거나 개별 라이센스에 대한 라이센스 번호를 취소하십시오" Tip="Registration page" Version="1.78" />
  <Translation English="Please enter your organisation name" Alt="조직 이름을 입력하십시오." Tip="Registration page" Version="1.78" />
  <Translation English="Please let us know how you heard about us.  It helps us to know how best to promote {0}" Alt="당신이 우리에 대해 어떻게 들었는지 알려주십시오.  그것은 우리가 {0} 홍보하는 가장 좋은 방법을 아는 데 도움이" Tip="Registration page - {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.78" />
  <Translation English="Please let us know how you plan to use your {0}.  It helps us to know where to concentrate our development work" Alt="{0} 어떻게 사용할 계획인지 알려주십시오.  그것은 우리가 우리의 개발 작업을 집중할 위치를 알 수 있도록 하는 데 도움이" Tip="Registration page - {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.78" />
  <Translation English="Sorry - your registration has failed:" Alt="죄송합니다 - 등록이 실패했습니다." Tip="Registration page" Version="1.78" />
  <Translation English="Creation of the licence file in the application folder and the data folder failed.  Please try again" Alt="응용 프로그램 폴더에 라이센스 파일 생성및 데이터 폴더가 실패했습니다.  다시 시도하십시오." Tip="Registration page" Version="1.78" />
  <Translation English="Creation of the licence file in the application folder failed.  Please copy it there from {0} manually" Alt="응용 프로그램 폴더에서 라이센스 파일 생성에 실패했습니다.  {0} 수동으로 복사해 주세요." Tip="Registration page - {0} must be contained in the alt text and is replaced with a filename" Version="1.78" />
  <Translation English="Use Cortana Voices" Alt="마이크로 소프트 코타나 보이스 사용" Tip="On the advanced window" Version="1.78" />
  <Translation English="Check this to use Cortana voices on Windows 10 instead of desktop voices" Alt="이 것을 확인하여 데스크톱 음성 대신 Windows 10에서 Cortana 음성을 사용하십시오." Tip="On the advanced window" Version="1.78" />
  <Translation English="Changes to the {0} Version, Speech, Interface Board or Serial Port will take effect when you next restart {1} software" Alt="{0} 버전, 음성, 인터페이스 보드 또는 직렬 포트의 변경 사항은 다음 소프트웨어를 다시 시작할 때 적용됩니다{1}" Tip="Advanced Window Settings.  Keep {0} and {1} in the translation - it's replaced by 'Ohbot'" Version="1.78" />
  <Translation English="sound" Alt="사운드" Tip="For the sensing block" Version="1.78" />
  <Translation English="set sound volume to" Alt="사운드 볼륨을" Tip="For the sound block" Version="1.78" />
  <Translation English="looped" Alt="반복" Tip="For the looped sound block" Version="1.78" />
  <Translation English="Reponse Port" Alt="렙폰세 포트" Tip="On the advanced window" Version="1.78" />
  <Translation English="If your communication with {0} uses two serial ports enter the one used to receive information here e.g. COM46" Alt="{0} 통신하는 경우 두 개의 직렬 포트를 사용하는 경우 여기에 COM46과 같은 정보를 받는 데 사용되는 포트를 입력합니다." Tip="Tooltip on the Advanced window.  {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.78" />
  <Translation English="Micro:bit Port" Alt="마이크로:비트 포트" Tip="On the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="If you're using a Micro:bit leave this blank to auto-detect the port or set it to a port e.g. COM19 to override auto-detect" Alt="Micro:bit를 사용하는 경우 이 빈 상태로 이동을 자동으로 감지하거나 포트(예: COM19)로 설정하여 자동 감지를 재정의합니다." Tip="Tooltip on the Advanced window.  {0} must be contained in the alt text and is replaced with Ohbot" Version="1.12.0" />
  <Translation English="This shows the current value of the input that's being read from the sensor. You can't set this directly." Alt="이는 센서에서 읽히는 입력의 현재 값을 보여 주는 것입니다. 직접 설정할 수 없습니다." Tip="Tooltip on the Inputs or Microbit window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="A value in sensor units which sets the minimum value for the sensor" Alt="센서의 최소 값을 설정하는 센서 단위의 값" Tip="Tooltip on the Inputs or Microbit window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="A value in sensor units which sets the maximum value for the sensor" Alt="센서의 최대 값을 설정하는 센서 장치의 값" Tip="Tooltip on the Inputs or Microbit window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="appearance" Alt="모양을" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="age" Alt="연령" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="moustache" Alt="콧수염" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="beard" Alt="수염" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="sideburns" Alt="구레나룻" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="gender" Alt="성별" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="smile" Alt="미소" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="anger" Alt="분노" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="contempt" Alt="경 멸" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="disgust" Alt="혐오" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="fear" Alt="두려움" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="happiness" Alt="행복" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="neutral" Alt="중립" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="sadness" Alt="슬픔" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="surprise" Alt="놀람" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="glasses" Alt="안경" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="eyemakeup" Alt="아이 메이크업" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="lipmakeup" Alt="립메이크업" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="headwear" Alt="모자" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="mask" Alt="마스크" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="bald" Alt="대머리" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="hair" Alt="머리" Tip="For the appearance sensor block" Version="1.12.0" />
  <Translation English="Cognitive Face ID" Alt="코그너티브 페이스 ID" Tip="For setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="To use the Appearance block in Sensing go to the Microsoft Cognitive Services portal to create an account and generate an ID for the Face API then fill that ID in here" Alt="센싱에서 모양 블록을 사용하려면 Microsoft 인지 서비스 포털로 이동하여 계정을 만들고 Face API에 대한 ID를 생성한 다음 여기에서 해당 ID를 입력합니다." Tip="Tooltip for setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="Cognitive Face URL" Alt="코그너티브 페이스 URL" Tip="For setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="To use the Appearance block in Sensing go to the Microsoft Cognitive Services portal to create an account and fill in the URL that's provided for the Face API here" Alt="Sensing에서 Appearance 블록을 사용하려면 Microsoft Cognitive Services 포털로 이동하여 계정을 작성하고 Face API에 제공된 URL을 입력하십시오." Tip="Tooltip for setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="Cognitive Face Refresh Seconds" Alt="인지 얼굴 새로 고침 초" Tip="For setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="This sets how often the camera image is sent to the Microsoft Cognitive Face Services portal.  For trial accounts you are only allowed 20 requests a minute so leave it set to 3 seconds" Alt="이렇게 하면 카메라 이미지가 Microsoft 인지 얼굴 서비스 포털로 전송되는 빈도가 설정됩니다.  평가판 계정의 경우 1분 당 20개의 요청만 허용되므로 3초로 설정하도록 둡니다." Tip="Tooltip for setting up cognitive face services on the advanced window" Version="1.12.0" />
  <Translation English="whatisit" Alt="뭐야" Tip="For the whatisit sensor block" Version="1.13.0" TranslationNote="Machine translation failed" />
  <Translation English="Cognitive Vision ID" Alt="코그너티브 비전 ID" Tip="For setting up cognitive vision services on the advanced window" Version="1.13.0" />
  <Translation English="To use the Whatisit block in Sensing go to the Microsoft Cognitive Services portal to create an account and generate an ID for the Vision API then fill that ID in here" Alt="센싱에서 Whatisit 블록을 사용하려면 Microsoft 인지 서비스 포털로 이동하여 계정을 만들고 비전 API에 대한 ID를 생성한 다음 여기에서 해당 ID를 채웁니다." Tip="Tooltip for setting up cognitive vision services on the advanced window" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Cognitive Vision URL" Alt="코그너티브 비전 URL" Tip="For setting up cognitive vision services on the advanced window" Version="1.13.0" />
  <Translation English="To use the Whatisit block in Sensing go to the Microsoft Cognitive Services portal to create an account and fill in the URL that's provided for the Vision API here" Alt="Sensing에서 Whatisit 블록을 사용하려면 Microsoft Cognitive Services 포털로 이동하여 계정을 작성하고 여기에서 Vision API에 제공된 URL을 채우십시오." Tip="Tooltip for setting up cognitive vision services on the advanced window" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Cognitive Vision Refresh Seconds" Alt="인지 시력 새로 고침 초" Tip="For setting up cognitive vision services on the advanced window" Version="1.13.0" />
  <Translation English="This sets how often the camera image is sent to the Microsoft Cognitive Vision Services portal.  For trial accounts you are only allowed 20 requests a minute and 5000 total transactions so leave it set to 20 seconds" Alt="이렇게 하면 카메라 이미지가 Microsoft 인지 비전 서비스 포털로 전송되는 빈도가 설정됩니다.  평가판 계정의 경우 1분 당 20건의 요청과 총 5,000건의 트랜잭션만 허용되므로 20초로 설정됩니다." Version="1.13.0" />
  <Translation English="Close" Alt="가까이" Tip="For the main menu - close current program" Version="1.13.0" />
  <Translation English="There's nothing to save.  Try adding an event block" Alt="저장할 것이 없습니다.  이벤트 블록 추가 시도" Tip="Error message on saving" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Save changes to {0}?" Alt="{0} 변경 내용을 저장?" Tip="Message on saving.  {0} is replaced by a program name" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Warning" Alt="경고" Tip="Title on saving" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Debug Information" Alt="디버그 정보" Tip="Entry on the help menu to show debug information" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Blocks" Alt="블록" Tip="Tab Header for a projects to switch between blocks and text" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Text" Alt="본문" Tip="Tab Header for a projects to switch between blocks and text" Version="1.13.0" />
  <Translation English="Display code as blocks" Alt="코드를 블록으로 표시" Tip="Tooltip for a projects to switch between blocks and text" Version="1.15.0" />
  <Translation English="Display code as text" Alt="코드를 텍스트로 표시" Tip="Tooltip for a projects to switch between blocks and text" Version="1.15.0" />
  <Translation English="Scale" Alt="규모" Tip="On the statusbar when changing screen scale" Version="1.15.0" />
  <Translation English="sounds" Alt="소리" Tip="Source option for sound sensor" Version="1.16.0" />
  <Translation English="microphone" Alt="마이크" Tip="Source option for sound sensor" Version="1.16.0" />
  <Translation English="speaker" Alt="스피커" Tip="Source option for sound sensor" Version="1.16.0" />
  <Translation English="is not responding.  Check Debug Information on the Help menu" Alt="응답하지 않습니다.  도움말 메뉴에서 디버그 정보 확인" Tip="Status bar message" Version="1.16.0" />
  <Translation English="detected" Alt="감지" Tip="For the sensing block camera dropdown list - missing from previous lang files" Version="1.16.0" />
  <Translation English="camera saturation x" Alt="카메라 채도 x" Tip="Sensor block to show the x position of highest saturation - missing from previous lang files" Version="1.16.0" />
  <Translation English="camera saturation y" Alt="카메라 채도 y" Tip="Sensor block to show the y position of highest saturation - missing from previous lang files" Version="1.16.0" />
  <Translation English="Temperature unit" Alt="온도 단위" Tip="Sensor settings" Version="1.17.0" />
  <Translation English="Select Centigrade or Farenheit" Alt="섭씨 또는 파렌하이트 선택" Tip="Sensor settings" Version="1.17.0" />
  <Translation English="asking" Alt="요구" Tip="Stop block option to break out of waiting for an answer" Version="1.17.0" />
  <Translation English="contains" Alt="포함" Tip="On the sensor contains block" Version="1.18.0" />
  <Translation English="heard" Alt="들었어요" Tip="On the sensor heard block" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Simulation Output type" Alt="시뮬레이션 출력 유형" Tip="On the advanced window" Version="1.18.0" />
  <Translation English="To output simulation information to an external system select the output type here" Alt="외부 시스템에 시뮬레이션 정보를 출력하려면 여기에서 출력 유형을 선택합니다." Tip="On the advanced window" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Words" Alt="단어" Tip="Sensor Settings Window - words to recognized if small vocabulary is selected" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Locale" Alt="로캘" Tip="Sensor Settings Window - locale to use" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Local Speech" Alt="지역 연설" Tip="Sensor Settings Window - use local speech" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Use speech recognition libraries on your PC" Alt="PC에서 음성 인식 라이브러리 사용" Tip="Sensor Settings Window - tooltip to describe using local speech" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Web Speech" Alt="웹 음성" Tip="Sensor Settings Window - use web speech" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Use web-based speech recognition services" Alt="웹 기반 음성 인식 서비스 사용" Tip="Sensor Settings Window - tooltip to describe using web speech" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Speech ID" Alt="음성 ID" Tip="Sensor Settings Window - label for web speech ID" Version="1.18.0" />
  <Translation English="To use the web speech go to the Microsoft Cognitive Services portal to create an account and generate an ID for the Speech API then fill that ID in here.  Alternatively you can leave this blank and email us to request access to our central service" Alt="웹 음성을 사용하려면 Microsoft Cognitive Services 포털로 이동하여 계정을 만들고 음성 API에 대한 ID를 생성한 다음 여기에서 해당 ID를 입력합니다.  또는 이 빈 상태로 두고 중앙 서비스에 대한 액세스를 요청하는 이메일을 보내드립니다." Tip="Sensor Settings Window - tooltip to describe how to get Speech URL" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Speak to me" Alt="내게 말하기" Tip="Default speech in the ask and listen block when web speech is in use" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Changes to settings will take effect when you next restart {0} software" Alt="다음에 소프트웨어를 다시 시작할 때 설정 변경 사항이 적용됩니다{0}" Tip="Used on various settings windows. {0} is replaced by 'Ohbot'" Version="1.18.0" />
  <Translation English="Creation of the licence file in the application folder succeeded" Alt="응용 프로그램 폴더에 라이센스 파일의 생성성공" Tip="Licencing" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Recording" Alt="기록" Tip="Show recording web speech on the status bar" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Shared Message Folder" Alt="공유 메시지 폴더" Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Data Folder" Alt="데이터 폴더" Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Sound Folder" Alt="사운드 폴더" Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="This overrides the UNC path or network path where programs, speech databases and configuration files are saved" Alt="이는 프로그램, 음성 데이터베이스 및 구성 파일이 저장되는 UNC 경로 또는 네트워크 경로를 재정의합니다." Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="This overrides the UNC path or network path where sounds are stored and loaded from" Alt="이는 사운드가 저장되고 로드되는 UNC 경로 또는 네트워크 경로를 재정의합니다." Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Sound Output Device" Alt="사운드 출력 장치" Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="This overrides the device that will be used to play sounds and speech" Alt="이것은 소리와 음성을 재생하는 데 사용되는 장치를 재정의" Tip="Advanced settings" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Arduino Port" Alt="아두이노 항" Tip="On the advanced window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="If you're using an Arduino or Ohbrain Interface board leave this blank to auto-detect the port or set it to a port e.g. COM19 to override auto-detect" Alt="Arduino 또는 Ohbrain 인터페이스 보드를 사용하는 경우 이 빈 상태로 포트를 자동으로 감지하거나 포트(예: COM19)로 설정하여 자동 감지를 재정의합니다." Tip="Advanced settings tooltip" Version="1.19.0" />
  <Translation English="If you're using a Microbit as a sensor or as an interface board leave this blank to auto-detect the port or set it to a port e.g. COM19 to override auto-detect" Alt="마이크로비트를 센서로 사용하거나 인터페이스 보드로 사용하는 경우 이 빈 칸을 남겨 포트를 자동으로 감지하거나 포트(예: COM19)로 설정하여 자동 감지를 재정의합니다." Tip="Advanced settings tooltip" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Explore" Alt="탐험" Tip="Explore the OhBiverse community" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Purchase" Alt="구매" Tip="Purchase from the Help menu" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Purchase Finished with status" Alt="구매 완료 상태" Tip="Purchase from the Help menu" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Set the language of the recognition which improves the recognition accuracy.  Leave this set to en-US unless you have installed other language packs through Cortana" Alt="인식 정확도를 향상시키는 인식언어를 설정합니다.  Cortana를 통해 다른 언어 팩을 설치하지 않는 한 이 세트를 en-US로 남겨주세요." Tip="Advanced settings tooltip" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Setup" Alt="설치" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Left" Alt="왼쪽으로 이동" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Right" Alt="오른쪽으로 이동" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Up" Alt="위로 이동" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Down" Alt="아래로 이동" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Back" Alt="뒤로 이동" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Move Forward" Alt="앞으로 나아가기" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Bigger" Alt="큰" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Smaller" Alt="작은" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Toggle Full Screen" Alt="전체 화면 토글" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Reset" Alt="초기화" Tip="Simulation Window" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Grey" Alt="회색" Tip="Drop down list on simulation screen" Version="1.19.0" />
  <Translation English="Record a sound" Alt="사운드 녹음" Tip="In the sound blocks" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Recording name" Alt="녹음 이름" Tip="On the sound recording screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Type the name of your recording here" Alt="여기에 녹음 이름을 입력합니다." Tip="On the sound recording screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Sound files are saved to a folder called {0} in your Music folder. You can manage them using Windows Explorer." Alt="사운드 파일은 음악 폴더의 {0} 라는 폴더에 저장됩니다. Windows 탐색기를 사용하여 관리할 수 있습니다." Tip="On the sound recording screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="saved okay" Alt="저장 된 괜찮아" Tip="Prompt when a file has been saved" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud AI" Alt="클라우드 AI" Tip="Menu entry for cloud AI services" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Mic level" Alt="마이크 레벨" Tip="Sensors screen. Label for the mic level" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Analysing Face" Alt="얼굴 분석" Tip="Prompt on Cognitive Face Analysis" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud AI is not active" Alt="클라우드 AI가 활성화되지 않음" Tip="Startup prompt for Cognitive Services" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud AI is available for face emotion" Alt="얼굴 감정에 사용할 수 있는 클라우드 AI" Tip="Startup prompt for Cognitive Services" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud AI is available for speech" Alt="클라우드 AI는 음성에 사용할 수 있습니다." Tip="Startup prompt for Cognitive Services" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud AI is available for speech and face emotion" Alt="클라우드 AI는 음성 및 얼굴 감정에 사용할 수 있습니다." Tip="Startup prompt for Cognitive Services" Version="1.21.0" />
  <Translation English="This bar shows the volume level of the microphone used for speech recognition" Alt="이 막대는 음성 인식에 사용되는 마이크의 볼륨 레벨을 보여줍니다." Tip="Sensors screen. Tooltip for the mic level" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cognitive Speech ID" Alt="인지 음성 ID" Tip="Cloud AI Setup screen. The key for cognitive speech" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cognitive Speech Locale" Alt="코그너티브 스피치 로케일" Tip="Cloud AI Setup screen.  The locale for cognitive speech" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cognitive Speech Region" Alt="인지 음성 영역" Tip="Cloud AI Setup screen.  The region for cognitive speech" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud Speech Recognition On" Alt="클라우드 음성 인식 켜기" Tip="Cloud AI Setup screen.  Cloud speech recognition on or off" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Turn cloud speech recognition on or off" Alt="클라우드 음성 인식 켜기 또는 끄기" Tip="Cloud AI Setup screen.  Cloud speech recognition on or off tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Cloud Face Emotion Recognition On" Alt="클라우드 페이스 감정 인식" Tip="Cloud AI Setup screen.  Cloud face recognition on or off" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Turn cloud face emotion recognition on or off" Alt="클라우드 얼굴 감정 인식 켜기 또는 끄기" Tip="Cloud AI Setup screen.  Cloud face recognition on or off tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Microsoft Cognitive Services Terms and Conditions" Alt="마이크로소프트 인지 서비스 이용 약관" Tip="Cloud AI Setup screen.  Cloud face recognition on or off tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Buy Now" Alt="지금 구매하기" Tip="Cloud AI Purchase screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Speech Trial" Alt="음성 평가판" Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Speech Account" Alt="음성 계정" Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Face Trial" Alt="얼굴 평가판" Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Face Account" Alt="페이스 계정" Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="To use {0} Cloud AI features for speech recognition and face emotion recognition you can either purchase {1} Credits or set up your own Microsoft Azure account." Alt="음성 인식 및 얼굴 감정 인식에 {0} 클라우드 AI 기능을 사용하려면 크레딧 {1} 구입하거나 고유한 Microsoft Azure 계정을 설정할 수 있습니다." Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="If you purchased our Credits you can leave the ID boxes blank. To set up a Microsoft Azure account click on these links then fill in your own IDs and URLs" Alt="크레딧을 구입한 경우 ID 상자를 비워 둘 수 있습니다. Microsoft Azure 계정을 설정하려면 이러한 링크를 클릭한 다음 자체 ID 및 URL을 입력합니다." Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Please note that your speech and camera images will be sent to Microsoft servers for processing. Click on the link below for Terms and Conditions" Alt="음성 및 카메라 이미지는 처리를 위해 Microsoft 서버로 전송됩니다. 이용 약관에 대한 아래 링크를 클릭하십시오." Tip="Cloud AI Setup screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="You can buy one hour (3,600 seconds) of cloud time as {0} Credits.  You can use this time whenever you like for speech recognition and face emotion recognition.  Speech recognition reduces by 10 to 15 seconds each time you use it.  Face emotion reduces by 4 seconds each time you use it." Alt="1 시간 (3,600 초)의 클라우드 시간을 {0} 크레딧으로 구입할 수 있습니다. 음성 인식 및 얼굴 감정 인식이 필요할 때마다이 시간을 사용할 수 있습니다. 음성 인식은 사용할 때마다 10 ~ 15 초씩 줄어 듭니다. 얼굴 감정을 사용할 때마다 4 초씩 감소합니다." Tip="Cloud AI Purchaes screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Set the language of the recognition or leave this blank for unspecified language" Alt="인식의 언어를 설정하거나 지정되지 않은 언어에 대해 이 비워 둡니다." Tip="Cloud AI Setup screen Tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Leave this blank and purchase {0} Credits or click on the links above to set up your own Microsoft Cognitive Services account and generate an ID for the Speech API then fill that ID in here" Alt="이 빈 상태로 두고 크레딧을 {0} 구입하거나 위의 링크를 클릭하여 자신의 Microsoft 인지 서비스 계정을 설정하고 음성 API에 대한 ID를 생성한 다음 여기에서 해당 ID를 작성합니다." Tip="Cloud AI Setup screen Tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Set this to {0} to use {1} Credits or to the url that your Azure face service is set up for" Alt="{1} 크레딧또는 Azure face 서비스가 설정된 URL을 사용하려면 이 {0} 설정" Tip="Cloud AI Setup screen Tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Set this to {0} to use {1} Credits or to the region that your Azure speech service is set up for" Alt="{1} 크레딧을 사용하거나 Azure 음성 서비스가 설정된 지역에 사용하도록 {0} 설정" Tip="Cloud AI Setup screen Tooltip" Version="1.21.0" />
  <Translation English="Purchase was successful, please restart {0} software" Alt="구매가 성공적이었으며 {0} 소프트웨어를 다시 시작하십시오." Tip="Message on the Purchase screen" Version="1.21.0" />
  <Translation English="set base to" Alt="베이스를" Tip="Motion blocks for changing base colour on Picoh" Version="1.23.0" />
  <Translation English="set base" Alt="세트 베이스" Tip="Motion blocks for changing base colour on Picoh" Version="1.23.0" />
  <Translation English="change base" Alt="변경 베이스" Tip="Motion blocks for changing base colour on Picoh" Version="1.23.0" />
  <Translation English="set eye brightness" Alt="설정 눈 밝기" Tip="Motion blocks for changing eye matrix brightness on Picoh" Version="1.25.0" />
  <Translation English="letter" Alt="편지" Tip="Operator block" Version="1.26.0" />
  <Translation English="length of" Alt="의 길이" Tip="Operator block" Version="1.26.0" />
  <Translation English="split" Alt="분할" Tip="Data block to convert a space separated string into a list" Version="1.26.0" />
  <Translation English="weather description" Alt="날씨 설명" Tip="New sensor block for a description of the weather" Version="1.28.0" />
  <Translation English="Which robot are you using?" Alt="어떤 로봇을 사용하고 있습니까?" Tip="Caption when choosing which robot to use on startup" Version="1.29.0" />
  <Translation English="For {0} set this to motor, matrix movement type or lip mechanism type" Alt="모터, 매트릭스 이동 유형 또는 립 메커니즘 유형으로 설정하기 {0}" Tip="motors screen tooltip.  {0} is replaced with Picoh" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Move at Motor Speed" Alt="모터 속도로 이동" Tip="Simulation screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Auto Lips" Alt="자동 입술" Tip="On the motors screen for Picoh" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Check this to make lips move in and out of smile position automatically" Alt="입술이 자동으로 미소 위치에서 움직일 수 있도록 이 것을 확인하십시오." Tip="Tooltip on the motors screen for Picoh" Version="1.29.0" />
  <Translation English="EyeShapes" Alt="아이셰이프" Tip="Main menu entry for the EyeShape Designer screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="EyeShape Designer" Alt="아이셰이프 디자이너" Tip="Title for the EyeShape Designer screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Eye" Alt="눈" Tip="Tab heading on the EyeShape Designer screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Pupil" Alt="눈동자" Tip="Tab heading on the EyeShape Designer screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Blink" Alt="깜박" Tip="Tab heading on the EyeShape Designer screen" Version="1.29.0" />
  <Translation English="both" Alt="모두" Tip="Option on the EyeShape Designer screen to test left, right or both eyes" Version="1.29.0" />
  <Translation English="left" Alt="왼쪽" Tip="Option on the EyeShape Designer screen to test left, right or both eyes" Version="1.29.0" />
  <Translation English="right" Alt="오른쪽" Tip="Option on the EyeShape Designer screen to test left, right or both eyes" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Test" Alt="테스트" Tip="Button caption on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Stop Testing" Alt="테스트 중지" Tip="Button caption on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Duplicate" Alt="중복" Tip="Button caption on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Delete" Alt="삭제" Tip="Button caption on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Pupil Left/Right Range" Alt="동공 왼쪽/오른쪽 범위" Tip="Setting for pupil left/right on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Pupil Up/Down Range" Alt="동공 업/다운 레인지" Tip="Setting for pupil up/down on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Auto Mirror" Alt="자동 미러" Tip="Setting for pupil on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Check this to automatically mirror the shape when it's used on both eyes.  Leave it unchecked for numbers and letters" Alt="두 눈에 사용될 때 모양을 자동으로 미러로 보도록 이 방법을 확인합니다.  숫자와 문자에 대해 선택되지 않은 상태로 두십시오." Tip="Tooltip for automirror on the EyeShape Designer" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Eyeshapes" Alt="아이 쉐이프" Tip="Menu item to edit eyeshapes" Version="1.29.0" />
  <Translation English="set eyeshape" Alt="셋 아이쉐이프" Tip="Motion blocks" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Type" Alt="형식" Tip="Used on the motor control window to define which movement uses a matrix for mini ohbot" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Set this if you are using a matrix instead of a motor for this movement" Alt="이 움직임에 대한 모터 대신 매트릭스를 사용하는 경우 이 설정" Tip="Used on the motor control window for mini ohbot" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Delete {0}?" Alt="{0} 삭제?" Tip="Used on the eyeshape delete warning box.  {0} is replaced by a filename" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Motor" Alt="모터" Tip="Used on motor settings window as an option for motor type" Version="1.29.0" />
  <Translation English="base colour" Alt="베이스 컬러" Tip="for the sensing block for Picoh" Version="1.29.0" />
  <Translation English="eye colour" Alt="아이 컬러" Tip="for the sensing block for Picoh" Version="1.29.0" />
  <Translation English="speech rejected" Alt="음성 거부" Tip="dictation speech not recognized" Version="1.29.0" />
  <Translation English="size" Alt="크기" Tip="say block icon tooltips" Version="1.29.0" />
  <Translation English="dictate" Alt="지시" Tip="say block icon tooltips" Version="1.29.0" />
  <Translation English="immersive reader" Alt="몰입형 리더" Tip="say block icon tooltips" Version="1.29.0" />
  <Translation English="edit datase" Alt="데이터 편집" Tip="say block icon tooltips" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Listening" Alt="듣고" Tip="shown on the status bar when listening for speech" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Immersive Reader is an AI service that aims to increase the readability of text in documents. To use Immersive Reader fill in the ID and secret available from your Azure account.  Click on the link below for Terms and Conditions" Alt="몰입형 Reader는 문서에서 텍스트의 가독성을 높이는 것을 목표로 하는 AI 서비스입니다. 몰입형 리더를 사용하려면 Azure 계정에서 사용할 수 있는 ID와 비밀을 입력합니다.  이용 약관에 대한 아래 링크를 클릭하십시오." Tip="shown on the Cloud AI setup page" Version="1.29.0" />
  <Translation English="There is no text to display" Alt="표시할 텍스트가 없습니다." Tip="error message when immersive readers is started with empty text" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Cloud AI is available for" Alt="클라우드 AI는" Tip="Cloud AI status bar prompt on startup" Version="1.29.0" />
  <Translation English="speech" Alt="연설" Tip="Cloud AI status bar prompt on startup" Version="1.29.0" />
  <Translation English="face emotion" Alt="얼굴 감정" Tip="Cloud AI status bar prompt on startup" Version="1.29.0" />
  <Translation English="immersive text" Alt="몰입형 텍스트" Tip="Cloud AI status bar prompt on startup" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Cortana Dictation" Alt="마이크로 소프트 코타나 받아쓰기" Tip="Label on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Allow Cortana online speech recognition for ask and listen blocks and dictation into a say block.  You also need to enable this by searching for speech privacy settings and enabling online speech recognition in Windows settings" Alt="Cortana 온라인 음성 인식을 통해 블록과 받아쓰기를 말 블록으로 요청하고 들을 수 있습니다.  또한 음성 개인 정보 설정을 검색하고 Windows 설정에서 온라인 음성 인식을 활성화하여 이를 활성화해야 합니다." Tip="Tooltip on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="These are the words that may be recognized by a whenwordheard block.  Some words will work better than others.  It's best to avoid words that are likely to be spoken by {0} else it will recognize itself" Alt="이 단어는 때에 의해 인식될 수 있습니다워드들 블록입니다.  어떤 단어는 다른 단어보다 더 잘 작동합니다.  그것은 자신을 인식 할 다른 {0} 의해 말할 가능성이 단어를 피하기 위해 최선의" Tip="Tooltip on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Language" Alt="언어" Tip="Label on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Set the language of the recognition which improves the recognition accuracy.  Install extra languages by searching for add a language in Windows settings" Alt="인식 정확도를 향상시키는 인식언어를 설정합니다.  Windows 설정에서 언어 추가를 검색하여 추가 언어 설치" Tip="Tooltip on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Legacy Speech" Alt="레거시 연설" Tip="Label on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Turn this on if you are having problems with Cortana speech recognition" Alt="Cortana 음성 인식에 문제가 있는 경우 이 설정" Tip="Tooltip on the sensor settings window" Version="1.29.0" />
  <Translation English="listening" Alt="듣고" Tip="new sensing block to show that dictationis in progress" Version="1.29.0" />
  <Translation English="immersed" Alt="익숙해" Tip="new sensing block to show that immersive viewer is displayed" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Webservice error" Alt="웹 서비스 오류" Tip="error when calling a webservice" Version="1.29.0" />
  <Translation English="no response" Alt="응답 없음" Tip="error when calling a webservice" Version="1.29.0" />
  <Translation English="incorrect url" Alt="잘못된 URL" Tip="error when calling a webservice" Version="1.29.0" />
  <Translation English="add new row" Alt="새 행 추가" Tip="menu option on the grid editor" Version="1.29.0" />
  <Translation English="delete selected row(s)" Alt="선택한 행 삭제" Tip="menu option on the grid editor" Version="1.29.0" />
  <Translation English="You need an ID from {0} to use this webservice." Alt="이 웹 서비스를 사용하려면 {0} ID가 필요합니다." Tip="warning on webservice" Version="1.29.0" />
  <Translation English="You need an ID to use this webservice" Alt="이 웹 서비스를 사용하려면 ID가 필요합니다." Tip="warning on webservice" Version="1.29.0" />
  <Translation English="Copy to next blink shape" Alt="다음 깜박임 모양으로 복사" Tip="tooltip on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="database" Alt="데이터베이스" Tip="sensing block" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Make an Eyeshape" Alt="아이 모양 만들기" Tip="button on the motion blocks palette" Version="1.30.0" />
  <Translation English="edit eyesshape" Alt="눈 모양 편집" Tip="tooltip and right click menu on set eyeshape block" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Eye" Alt="눈" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Blink Top" Alt="깜박임 위쪽" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Blink Middle" Alt="가운데 깜박임" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Blink Bottom" Alt="눈부기" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Blink Closed" Alt="깜박임 닫기" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Pupil" Alt="학생" Tip="label on the eyeshape designer" Version="1.30.0" />
  <Translation English="view" Alt="보기" Tip="button on multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="MultiBlocks" Alt="멀티 블록" Tip="block type" Version="1.30.0" />
  <Translation English="choose" Alt="선택" Tip="for multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="New MultiBlock" Alt="새로운 멀티블록" Tip="for multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="replace image" Alt="이미지 바꾸기" Tip="for multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Make a MultiBlock" Alt="멀티블록 만들기" Tip="button on the multiblocks palette" Version="1.30.0" />
  <Translation English="view or edit the MultiBlock script" Alt="멀티블록 스크립트 보기 또는 편집" Tip="tooltip on multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="choose the script to use for this MultiBlock" Alt="이 MultiBlock에 사용할 스크립트 선택" Tip="tooltip on multiblock" Version="1.30.0" />
  <Translation English="Set this to get the correct simulation and list of blocks for your {0} or {1}" Alt="{0} 또는 {1} 대한 올바른 시뮬레이션 및 블록 목록을 얻으려면 이 설정을 합니다." Tip="Tooltip on the advanced window.  {0} and {1} are replace with 'Ohbot' and 'Picoh'" Version="1.30" />
  <Translation English="Choose the interface board you're using - Arduino for {0} or {1} and Pololu for {2}" Alt="사용 중의 인터페이스 보드를 선택하십시오 - {0} 또는 {1} 아두이노, 폴로루{2}" Tip="Advanced Settings Window Tooltip.  Keep {0} and {1} in the translation - they're replaced by 'Ohbot', 'Picoh' and 'Ohbot'" Version="1.36" />
  <Translation English="Sound Output Device" Alt="사운드 출력 장치" Tip="advanced window" Version="1.31.0" />
  <Translation English="This overrides the device that will be used to play sounds" Alt="이것은 소리를 재생하는 데 사용되는 장치를 재정의" Tip="advanced window tooltip" Version="1.31.0" />
  <Translation English="Speech Output Device" Alt="음성 출력 장치" Tip="advanced window" Version="1.31.0" />
  <Translation English="This overrides the device that will be used to play speech" Alt="이렇게 하면 음성 재생에 사용되는 장치가 재정의됩니다." Tip="advanced window tooltip" Version="1.31.0" />
  <Translation English="Calibrate" Alt="보정" Tip="Entry on the settings menu for calibrating motors" Version="1.31.0" />
  <Translation English="Previous" Alt="이전" Tip="Button on the calibrate screen" Version="1.31.0" />
  <Translation English="Next" Alt="다음" Tip="Button on the calibrate screen" Version="1.31.0" />
  <Translation English="Replace current eyeshape with the original" Alt="현재 아이셰이프를 원본으로 교체" Tip="Eyeshape designer warning" Version="1.32.0" />
  <Translation English="Use as Default" Alt="기본값으로 사용" Tip="Eyeshape designer label" Version="1.32.0" />
  <Translation English="Check this to use this eyeshape as your default" Alt="이 아이셰이프를 기본값으로 사용하려면 이 방법을 확인하십시오." Tip="Eyeshape designer tooltip" Version="1.32.0" />
  <Translation English="Restore" Alt="복원" Tip="button on eyeshape designer" Version="1.32.0" />
  <Translation English="last word heard" Alt="마지막 단어 들었어요" Tip="sensing block" Version="1.32.0" />
  <Translation English="Please take a few seconds to set calibrate {0} before you use it for the first time. You can return to this screen at any time by selecting Calibrate from the Settings menu" Alt="처음으로 {0} 사용하기 전에 교정 {0} 설정하는 데 몇 초 정도 걸리지 마십시오. 설정 메뉴에서 교정을 선택하여 언제든지 이 화면으로 돌아갈 수 있습니다." Tip="Calibration Screen.  {0} is replaced with Picoh" Version="1.32.0" />
  <Translation English="listen,up,down,left,right,centre,hello,boo,yes,no,start,stop,okay" Alt="듣기, 위, 아래, 왼쪽, 오른쪽, 중앙, 안녕하세요, 우우, 예, 아니, 시작, 중지, 좋아" Tip="default words for when word heard event block" Version="1.32.0" />
  <Translation English="Base LED light RGB order" Alt="베이스 LED 라이트 RGB 주문" Tip="Label for Picoh on Advanced window" Version="1.36.0" />
  <Translation English="LED lights sometimes have red and green swapped" Alt="LED 표시등이 빨간색과 녹색으로 바뀝을 바꿔" Tip="Tooltip for Picoh on Advanced window" Version="1.36.0" />
  <Translation English="Move the slider to the left until the bottom lip just touches the top lip in the central position" Alt="슬라이더를 왼쪽으로 이동하여 아래쪽 입술이 중앙 위치에서 윗입술에 닿을 때까지" Tip="Text on the calibrate screen" Version="1.36.0" />
  <Translation English="Move the slider to the right until both the lips drop into a smile position. The top lip will click just before this happens" Alt="두 입술이 미소 위치에 떨어질 때까지 슬라이더를 오른쪽으로 이동합니다. 상단 입술은 이 일이 일어나기 직전에 클릭합니다." Tip="Text on the calibrate screen" Version="1.36.0" />
  <Translation English="Move the slider until the neck is upright i.e. not tilted up or down" Alt="목이 똑바로 세워지지 않을 때까지 슬라이더를 이동합니다." Tip="Text on the calibrate screen" Version="1.36.0" />
  <Translation English="Move the slider until the neck is facing forwards i.e. not turned to the left or right" Alt="목이 앞으로 향할 때까지 슬라이더를 이동합니다." Tip="Text on the calibrate screen" Version="1.36.0" />
  <Translation English="Please connect your {0} before calibrating" Alt="보정하기 전에 {0} 연결하십시오." Tip="Message if calibrating without a Picoh connected.  {0} is replaced with Picoh" Version="1.36.0" />
  <Translation English="{0} Speaker Cut Hz." Alt="{0} 스피커 컷 Hz." Tip="On the advanced windows.  {0} is replaced with Picoh" Version="1.37.0" />
  <Translation English="Set this to between 500 and 5000 to cut the frequency on the speaker in the base of {0} or 0 to turn it off. This allows you to increase the volume without distortion" Alt="이 것을 500에서 5000 사이로 설정하여 {0} 또는 0의 베이스에 있는 스피커의 주파수를 잘라 서 해제합니다. 이렇게 하면 왜곡 없이 볼륨을 늘릴 수 있습니다." Tip="Tooltip on the advanced windows.  {0} is replaced with Picoh" Version="1.37.0" />
  <Translation English="Web" Alt="웹" Tip="When creating a web message" Version="1.39.0" />
  <Translation English="The message can be shared between computers across the internet" Alt="이 메시지는 인터넷을 통해 컴퓨터 간에 공유할 수 있습니다." Tip="Tooltip when creating a web message" Version="1.39.0" />
  <Translation English="Unique Name" Alt="고유 이름" Tip="Label when creating a web message" Version="1.39.0" />
  <Translation English="Type the unique name of the sender of the message.  This is set in their advanced settings" Alt="메시지 보낸 사람의 고유한 이름을 입력합니다.  이 설정은 고급 설정에서 설정됩니다." Tip="Tooltip when creating a web message" Version="1.39.0" />
  <Translation English="background colour" Alt="배경 색상" Tip="Comment block option" Version="1.39.0" />
  <Translation English="text colour" Alt="텍스트 색상" Tip="Comment block option" Version="1.39.0" />
  <Translation English="line colour" Alt="라인 컬러" Tip="Comment block option" Version="1.39.0" />
  <Translation English="text size" Alt="텍스트 크기" Tip="Comment block option" Version="1.39.0" />
  <Translation English="when multiblock clicked" Alt="멀티블록을 클릭한 경우" Tip="Event block name" Version="1.39.0" />
  <Translation English="Show Speech Captions" Alt="음성 캡션 표시" Tip="advanced window option" Version="1.41.0" />
  <Translation English="Check this to show captions on speech" Alt="음성에 캡션을 표시하려면 이 것을 확인합니다." Tip="advanced window tooltip" Version="1.41.0" />
  <Translation English="layout" Alt="레이아웃" Tip="tooltip for multiblock menu" Version="1.42.0" />
  <Translation English="standard" Alt="표준" Tip="tooltip for multiblock menu" Version="1.42.0" />
  <Translation English="no parameters" Alt="매개 변수 없음" Tip="tooltip for multiblock menu" Version="1.42.0" />
  <Translation English="image only" Alt="이미지 전용" Tip="tooltip for multiblock menu" Version="1.42.0" />
  <Translation English="load" Alt="로드" Tip="events block" Version="1.42.0" />
  <Translation English="position" Alt="위치" Tip="multiblock right click option" Version="1.43.0" />
  <Translation English="Allow Load Block" Alt="로드 블록 허용" Tip="Advanced window option" Version="1.43.0" />
  <Translation English="Enable this to show the Load block on the control palette, which replace the current program with another without warning" Alt="이를 활성화하여 현재 프로그램을 경고 없이 다른 것으로 대체하는 컨트롤 팔레트에 로드 블록을 표시하도록 설정합니다." Tip="Advanced window option" Version="1.43.0" />
  <Translation English="Remote Server Address" Alt="원격 서버 주소" Tip="Advanced window option" Version="1.47.0" />
  <Translation English="The IP Address of the remote unit running the Ohbot Server" Alt="오봇 서버를 실행하는 원격 장치의 IP 주소" Tip="Advanced window tooltip" Version="1.47.0" />
  <Translation English="Robot Colour" Alt="로봇 색상" Tip="On the simulation setup page for Picoh" Version="1.49.0" />
  <Translation English="Default Eye Brightness" Alt="기본 눈 밝기" Tip="On the advanced window - the brightness of Picoh's eyes" Version="1.49.0" />
  <Translation English="The default eye brightness for {0}" Alt="{0} 기본 눈 밝기" Tip="On the advanced window - eye brightness tooltip.  {0} is replaced by Picoh" Version="1.49.0" />
  <Translation English="Response Port" Alt="응답 포트" Tip="On the advanced window" Version="1.50.0" />
</Translations>